Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - smy

Search
Source language
Target language

Results 61 - 80 of about 399
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Next >>
181
Source language
English [6] PROOFREAD YOUR TEXT.
[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.
please pay attention to the capitals and parentheses

Completed translations
Russian [6] ВЫЧИТЫВАЙТЕ ВАШ ТЕКСТ.
Polish [6] SPRAWDŹ CZY NIE MA BŁĘDÓW.
Greek [6] ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΑ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΑΣ.
Ukrainian ВИЧИТУЙТЕ ВАШ ТЕКСТ
340
Source language
English FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY...
FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY FÄ°XED
BLEEDÄ°NG NOZZLES HAVE THE FOLLOWÄ°NG ADVANTAGES :

THE PRODUCT ALWAYS Ä°S TRANSFERRED Ä°N A DEFÄ°NED DÄ°STANCE UNDER THE LÄ°QUÄ°D LEVEL
CONTAMÄ°NATÄ°ON DÄ°RT/SEDÄ°MENTS/SOLÄ°D PARTÄ°CLES AND HEAVY FLUÄ°DS REMAÄ°N ON THE TANK BOTTOM
THEREFORE CONSTANT QUALITY Ä°NDEPENDENT FROM LÄ°QUÄ°D LEVEL
EASE OF STEERÄ°NG AND LONG LÄ°FETÄ°ME DUE TO BALL BEARÄ°NG OF SWÄ°VEL JOÄ°NTS

Completed translations
Turkish KALICI OLARAK SABÄ°TLEÅžTÄ°RÄ°LMÄ°Åž
105
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish IT Domain
Domain register mail ya da register sistem açıkları sonucu yapılan ve domain kontrolünü ele geçirmekle sonuçlanan saldırılar.
Texto retirado de um website que fala sobre tecnologia.

Completed translations
English IT Domain
Brazilian Portuguese Domínio de TI
288
Source language
Turkish iş ile ilgilii lütfenn çevirin
15.01.08 tarihinden beri gönderilen raporda yanlışlık oluşmuştur,ben ve arkadaşlarım pc'nin otomatik hesapladığını bildiğimiz için aktif üye sayısının bulunduğu bölüm son bir kez kontrol edilerek gönderilmemiştir (pc otomatik hesaplamamış o günden sonra),22,08,07 den itibaren gönderilecek raporlarda bu tür aksaklıklar meydana gelmeyecektir.
ingilizce olmasını istiyorum metinin.

Completed translations
English There has been a mistake in the report ...
385
Source language
Turkish Türkiyede Enerji
Ekonomisi gelişmekte olan Türkiye, enerji konusunda yüzde 60 oranında dış kaynaklara bağımlıdır. Petrol, doğal gaz, sıvılaştırılmış petrol gazı, kömür, linyit vb. gereksiniminin önemli bir diliminin dış ülkelerden temin edildiği ülkemizde rüzgar ve güneş enerjisi ile ilgili var olan potansiyelin yüzde 95’lik dilimi kullanılmamaktadır.Alternatif enerji kaynakları konusunda Türkiye’de konuyla ilgili bilgi sahibi olan teknik eleman sayısı son derece azdır.

Completed translations
English Turkey depends on external sources for energy ...
138
Source language
Turkish DESAT ELEKTRÄ°K MEKANÄ°K Ä°NÅžAAT SANAYÄ° VE TÄ°CARET...
DESAT ELEKTRİK MEKANİK İNŞAAT SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ 1988 YILINDA, ENERJİ SİSTEMLERİ KONUSUNDA FAALİYET GÖSTERECEK BİR LİMİTED ŞİRKET OLARAK, KURULMUŞTUR.

Completed translations
English DESAT ELECTRIC ...
144
Source language
Turkish elvedayla
Elvedayla süslenmiş bir yarının dünündeyim
Kimbilir belki doğmamış melekler rolundeyim..
Keşkelerle dolu sonbaharın demindeyim
Bilinmez yolların özleminde tam önündeyim

Completed translations
English I'm in the yesterday of a tomorrow ...
188
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

Completed translations
English Human beings need problems
Spanish Los seres humanos
17
Source language
Serbian ko proizvodi kocije
ko proizvodi kocije
kako naci ko proizvodi kocije u istambulu

Completed translations
English carriages, cabs
Turkish faytonları kim üretiyor
380
Source language
Turkish Bunca zaman bana anlatmaya çalıştığını,kendimi...
Bunca zaman bana anlatmaya çalıştığını,kendimi bulduğumda anladım.
Herkesin mutlu olmak için başka bir yolu varmış,
Kendi yolumu çizdiğimde anladım..
Bir tek yaşanarak öğrenilirmiş hayat, okuyarak,dinleyerek değil..
Bildiklerini bana neden anlatmadığını, anladım..
Yüreğinde aşk olmadan geçen hergün kayıpmış,
Aşk peşinden neden yalınayak koştuğunu anladım..
Acı doruğa ulaştığında gözyaşı gelmezmiş gözlerden,
Neden hiç ağlamadığını anladım...

Completed translations
English I realized what you were trying to tell me
72
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish gülü gölgesinde bırakan kadın
gülü gölgesinde bırakan kadın. sen gelince güneş söndü. seni tanımak bana onur verdi.

Completed translations
English the woman who overshadows the rose
Slovak Žena, ktorá zatienila ružu
50
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish vücudumun geri kalan bölümü kahverengi tüylerle...
vücudumun geri kalan bölümü kahverengi tüylerle çevrilidir.
biraz hızlı olabilir mi
-------

"bölüme" kelimesi "bölümü" olarak düzeltildi (smy)

Completed translations
English the rest of my body is covered with brown hairs
76
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabic ان كنت تريدين السكن اسكنتك في بحر عيوني وان كنت...
ان كنت تريدين السكن اسكنتك في بحر عيوني وان كنت تريدين الحب اعطيتك حتي امتلئ الحب

Completed translations
English If you want a home, I would house you in the "sea" of ...
Turkish maÅŸukuna hitaben
19
Source language
Turkish Katarina benim aşkımdır
Katarina benim aşkımdır
Katerina kızın ismi
------
the English translation is "Katerina is my love"

Completed translations
Swedish katerina
142
Source language
English [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
please pay attention to the capitals and parentheses

Completed translations
Russian [1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Greek ΟΧΙ <<ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ>> ΟΝΟΜΑΤΩΝ
Polish [1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
Ukrainian «ПЕРЕКЛАД» ІМЕН ЗАБОРОНЕНИЙ
397
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish her gece cikiyorum diyordun. bara gitmekten mi...
her gece cikiyorum diyordun. bara gitmekten mi zayif dustu bunyen bakayim umarim cabuk iyilesirsin. belki barislarla gidiyorlardir renginler bilmiyorum haberim yok benim hic ama ben dahil degilim plana. bu haftasonu Toronto'ya gidiyorum.Toronto mu? tamam donusunde birseyler ayarlayalim, ben biletimi aldim 27 martta ucuyorum, vise bittikten sonra bir ayim vardi dimi sonuna kadar kullanmis oluyorum boylelikle, umarim sorun cikmaz cok sorusturmadim, az kaldi eve gitmeye

Completed translations
English You said you were going out every night
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Next >>